Relevés de Roisel, Somme

J'effectue aussi ces relevés dès que j'ai un moment libre.
Le patronyme CAZÉ est celui de ma mère.

Roisel a perdu presque tout ses documents, à cause des guerres...
À ma connaissance, il reste :
- les tables décennales de 1793 à 1902
- les registres de catholicité (baptêmes et mariages) de 1847, et de 1851 à 1893

Les tables décennales n'étant pas filiatives, et le curé ayant souvent omis d'indiquer les filiations lors des mariages, il est difficile de reconstituer les familles. J'ai fait ce que j'ai pu, mais, au moindre doute, j'ai préféré ne pas "inventer". Il est donc possible qu'un individu se retrouve plusieurs fois, à la naissance, et à son décès

Pour l'instant, je saisis systématiquement les mariages, plus les baptêmes où apparaissent des Cazé.
Certains autres actes, qui m'intéressent pour une raison ou une autre, peuvent aussi figurer.

Les pages de Roisel
Le Sosa n° 1 est mon grand-père, Henri Cazé

Pn et Mn signifient respectivement Parrain et Marraine.
TD signifie Témoin(s) de décès. Je ne les mentionne pas systématiquement, mais de plus en plus.
TM, éventuellement suivi de (m) pour les témoins du mari, et de (f) pour les témoins de la femme.

Bien sûr, un ? signifie une hésitation de lecture, et des ___ signifient un nom ou une mention présente sur le registre, mais invisible (creux de reliure, flou, taches diverses ou pire : page déchirée).

Je ne retranscris pas toujours exactement l'orthographe des noms et des prénoms:
soit parce que j'ai mal lu, ou que le nom est caché par une tache, par la reliure,
soit parce que le nom écrit par le clerc (ou autre) est d'une orthographe différente des signatures
soit parce que j'ai voulu garder une certaine continuité temporelle des patronymes.
Cependant, en général, je conserve l'orthographe originale dans les témoins et parrains/marraines.

Jean-Baptiste Fahy, 8 décembre 2001.